【閱讀Foodie】中葡混血型男用文字保留已失傳的獨特澳葡人。情。味
作者John Rocha是葡萄牙及中國混血兒,他稱自己為「鹹蝦燦」,這個謔稱曾經用來形容在澳門生活的葡籍人士,或許帶有一點貶義或歧視之嫌;可是,John不費吹灰之力騎刧了這三個字來做自己的生招牌,正正是了解到蝦醬如何取代芝士放在多士上,成為特色澳門小食的那種獨特及偶然性。
作者John Rocha是葡萄牙及中國混血兒,他稱自己為「鹹蝦燦」,這個謔稱曾經用來形容在澳門生活的葡籍人士,或許帶有一點貶義或歧視之嫌;可是,John不費吹灰之力騎刧了這三個字來做自己的生招牌,正正是了解到蝦醬如何取代芝士放在多士上,成為特色澳門小食的那種獨特及偶然性。
首先吸引我舌尖及眼球的,是有關越南食材的章節〈《西貢小姐》與白霞〉,先簡介了越戰的歷史及那齣具東方主義色彩的音樂劇後,再詳細介紹越南菜一種獨特配料,名字叫「越南白霞」或者「大野芋」,是越南酸魚湯內一個主角,外形有點似蘆薈……